close

IMG_5268  

雖然同在媒體圈,也同屬體育性質

 

不過電子媒體仍是另一個不同的世界

 

他們看上去總是比我們匆忙,隨時要趕下一個行程

 

然後回去剪帶子,而轉播又是另一個不同的領域

 

詹俊是很多人不陌生的名主播,足球尤其出名,也聽過他講網球,老實說還不太習慣,大概是因為比賽節奏不同的緣故

 

他分享過足球解說的要件,其中一段,讓我想起日劇的情節,也更應驗,主播臨場應變的能力非常重要。

 

有一段是這麼說的:『我發現英超直播裡的鏡頭特別會“說話”。他們有時會把鏡頭對準貴賓包廂裡一個西裝革履的中年人,或者長時間定格在教練們胸前都別著的一朵紅色小花。這樣的例子每場都有,每次碰到這些情況,都是鏡頭(其實是現場導演)對解說員發出的挑戰。你能讀懂“鏡頭語言”,並解釋給觀眾聽嗎?這也是衡量解說是否真正夠專業的標準之一。

 

日劇《美女或野獸》其中一集演到,Evening News因為高層要求,引進雙主播,然後就要淘汰掉原本的老主播,年輕的主播相當囂張,初次搭檔就搶話,不過一個突發事件,實力高下立判。

 

歹徒搶劫銀行,警方準備攻堅,新主播看著現場同步轉播,講不出話來,老主播開始針對鏡頭出現的人作介紹,並解釋警方如何攻堅,很顯然,這鏡頭語言新主播是不懂的。

 

我好奇的是,2008年北京奧運,一場阿根廷的比賽,因為兩隊都篤定晉級,所以比賽超悶,現場導播竟然把畫面切到球場旁邊一隻跳來跳去的小蚱蜢,大概有15分鐘之久,我很好奇當時的主播如何撐過這一段時間?

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    假面騎士 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()